86-773-5817255
peterwang89@vip.sina.com
выбранные туры
  • From $2014Тур По Китаю на Велосипеде Гонконг-Куньмин-Дали-Лицзян-Ущелье Прыгающего Тигра-Чжун Диан-Куньмин Гуйлинь-Лонгшень -Гуйлинь-Ханчжоу-Сучжоу-Шанхай-Пекин
  • From $2653Уникальная Экскурсия по Китаю Шанхай-Гуйлинь-Лонгшень-Гуйлинь-Яншо-Гуйлинь-Сиань-Куньмин-Дали-Лицзян-Чжундянь(Шангри-ла)-Куньмин-Чэнду-Цзючжайгоу-Чэнду-Линьчжи-Боми-Нган-цо(Ranwu)-Боми-Байи-Басум Цо-Лхаса-Намцо-Лхаса-Пекин
  • From $1380Любители Китайских Кухни и Гурманов Пекин-Наньцзин-Янчжоу-Наньцзин-Шанхай-Гора Хуаншань-Чэнду-Гуйлинь-Яншо-Гуйлинь-Гуанчжоу-Гонконг
  • From $1291Культурное Открытие Меньшинства Пекин-Куньмин-Дали-Лицзян-Чжундянь(Шангри-ла)-Куньмин-Гуйлинь-Лонгшень-Гуйлинь-Яншо-Гуйлинь-Гонконг
  • From $2256Незабываемый медовый месяц Пекин-Шанхай-Сучжоу-Ханчжоу-Сиань-Куньмин-Дали-Лицзян-Чжундянь(Шангри-ла)-Куньмин-Гуйлинь-Яншо-Гуйлинь-Санья-Гонконг
Китайский этикет
Китайский этикет
История китайского этикета
В Китае этикет имеет долгую историю, ведущую свое начало от священных ритуалов глубокой древности. Повседневная жизнь древних народов определялась сложной системой запретов, табу и необходимых действий, имевших магическое значение. Постепенно с усложнением общественной структуры и образованием государства многочисленные магические ритуалы были унифицированы и постепенно преобразованы в определенную систему.
 
В Китае основателем учения о «ли» («ритуале» или «этикете») считается Конфуций (551-479 гг. до н.э.); однако сам мудрец не создавал новых ритуалов. Он видел свою задачу лишь в том, чтобы «изучать и любить древность». Бережное отношение к традиции, аккуратность, соблюдение положенных правил и ритуалов и стали основой его этического учения.
 
Конфуцианство очень четко и жестко определяло место человека в обществе. Конфуций говорил: «Правитель должен быть правителем, подданный — подданным, отец — отцом, сын — сыном.» Нижестоящий на социальной лестнице, как и младший член семьи, должен был добросовестно выполнять свои обязанности, с почтением относиться и служить вышестоящему, а вышестоящий, в свою очередь, должен быть справедлив к тому, кто зависит от него, и заботиться о его благе подобно отцу.
 
В этом и заключались обязанности «благородного мужа». «Благородный муж» должен был вести себя достойно, то есть не нарушая принятых правил и древних ритуалов. Небрежность в одежде, головном уборе, пище, общении с людьми была недопустима. Различия в одежде, поведении и даже во внешнем виде жилища обуславливались положением человека в сословной и чиновничьей иерархии и были строго регламентированы. За «непочтительное» поведение нередко карали смертью. Так, принц царства Чжао Пинъюань-цзюнь (3 в. до н.э.), считавшийся образцом достойного поведения, отрубил голову своей наложнице, осмелившейся смеяться над хромым.
 
Современный китайский этикет
В течение долгой истории Китая менялись интерьеры жилищ, стили одежды, прически, однако сохранялась незыблемость конфуцианской морали и принципов взаимоотношений в обществе, освященных традицией и поддерживаемых официальной властью.
 
После Синьхайской революции (1911-1912 гг.), когда пала монархия в лице иноземной (маньчжурской) династии Цин, в обществе усилилось движение «за новую культуру». Тем не менее консервативные тенденции в обществе все-таки сохранили сильные позиции, что было обусловлено не только тем, что в стране преобладало сельское население, особенно приверженное традиции, но и тем, что большая часть образованных людей была воспитана в духе конфуцианской морали и традиционных ценностей. Наиболее сильное изменение традиционной этики, как и всей системы взаимоотношений в обществе, произошло в результате Культурной революции (май 1966 года — октябрь 1976 года).
 
Ныне этикет современных китайцев очень сильно отличается от той сложной системы, которая существовала в традиционном обществе. Конфуцианская мораль и жесткая вертикальная структура отношений между людьми отошли в прошлое. Вместе с ними перестал соблюдаться и конфуцианский ритуал. Общение, нормы поведения, одежда стали более непосредственными и перестали зависеть от общественной иерархии. Женщины получили полное равноправие с мужчинами. Вместе с тем сохранилось уважение к старшим, знание и любовь к национальной культуре, истории, литературе.
 
Внешний вид китайцев
Традиционная одежда китайцев менялась в зависимости от эпохи и была разной для знатных и простолюдинов. В древности различие в одежде в зависимости от положения в чиновничьей иерархии определялось термином «пять одежд» («уфу»): одежды Сына Неба (императора), одежды правителей вассальных княжеств, одежды их министров, одежды аристократов двух рангов. Необходимой деталью одежды был головной убор, который также зависел от ранга.
 
 
 
Снимать головной убор даже в помещении было недопустимо. Также непозволительным считалось обнажать и какую-либо часть тела. Обувь являлась необходимой частью туалета, хождение босиком вне дома было неприличным, однако при входе в помещение обувь снималась. Ношение обуви и головного убора считалось отличительными признаками китайца и китайской культуры, выделяющих их среди живших вокруг варваров. Такое же символичное значение имела и прическа. В древности китайские мужчины и женщины не стригли волос, а укладывали их в сложные прически. Позже даже возникла традиция: когда подстригали волосы или ногти, их складывали в особый ларец на сохранение.
 
 
 
Мужской официальный костюм делился на три основных категории по внешнему виду: «бяньфу» — народное одеяние, состоявшее из халата до колен и юбки до щиколоток, «чанпао» — длинный халат от плеч до пяток («чанпао» носили также и женщины) и «шэньи» — похоже на «бяньфу», но обе части сшиты вместе.
 
 
 
После Синьхайской революции наряду с европейским костюмом распространяется и так называемая «суньятсеновка» («Чжуньшань чжуан»). Этот тип одежды состоит из френча и брюк. Именно он был наиболее известен после революции 1949 года. Однако в последние годы большая часть китайцев носит европейскую одежду. Люди старшего поколения предпочитают китель. Что касается традиционной одежды, то на свадьбу женщина одевает «ципао» — длинный халат с застежками на боку, появившийся при династии Цин. На Тайване все же иногда можно встретить мужчин и женщин, одетых в традиционную одежду. Традиционная женская одежда была положена в основу творчества некоторых современных модельеров.
 
 
 
Гостевой этикет в Китае
 
В Китае принято ходить и приглашать гостей домой. И поскольку до последнего времени в Китае домашних телефонов было мало (даже в Пекине), то в гости нередко заходят без предупреждения. Гость может прийти с кем-нибудь из друзей, необязательно знакомых с хозяином. Гостей всегда встречают очень радушно и обязательно угощают. Гости тоже приносят подарок хозяину. Особенно, если в семье есть пожилые люди или дети, подарок просто необходим, и его отсутствие считается неприличным. Содержание подарка зависит от местной традиции, но, как правило, дарят фрукты, пирожные, сладости. Если в семье есть дети, можно подарить и детскую игрушку.
 
 
 
Дом и домашний этикет в Китае
 
Китайское традиционное жилище строится из камня. Символом пекинской традиционной архитектуры стали так называемые «четырехугольные дворы» (по-пекински «сы хэ юань»). Немало их сохранилось и поныне. Внутренний дворик в центре с четырех сторон окружен одноэтажными жилыми строениями. Все окна выходят во двор, который нередко разделяют на две части — передний двор и внутренний (в больших домах дворов может быть и больше). Первоначально в таком доме жила одна большая патриархальная семья, однако сейчас живет несколько малых семей. Двор (дворы) — центр культурной и хозяйственной жизни этих семей.
 
 
 
Дом, где проживает несколько семей, называют также «общим двором» («да цза юань»). Во дворе может быть колодец, до 50-60-х годов там держали домашнюю птицу. Сейчас во многие «четырехугольные дворы» проведен водопровод. Однако, водопровод, кухня, места общего пользования — общие. (Бани или помещения для ванной у них нет, жители пользуются общественными банями.) Все семьи, живущие в таком дворе, составляют единый круг общения и всегда в курсе всех новостей и дел соседей. У китайцев принято помогать и сочувствовать соседям или чужим людям, даже незнакомым. В различных жизненных ситуациях, особенно при несчастных случаях, они не оставляют человека одного и стараются помочь.
 
 
 
«Четырехугольные дворы» — особенность старого «одноэтажного» Пекина. В Гуанчжоу дома традиционного типа (в основном 2–й половины 19 века) имели 3-4 этажа, к чему вынуждал недостаток места при скученности населения. Первый этаж предназначался для магазина, а остальные — были жилыми. Такие дома образуют кварталы с очень узкими, как в средневековой Европе, улицами.
 
 
 
В последние годы в китайских городах все больше строится многоэтажных домов с коммуникациями, а к северу от реки Янцзы — с центральным или местным отоплением. Характерная особенность китайского дома (в том числе и современного) — каменный пол, и поэтому зимой в помещении очень холодно. Отопления тоже не всегда достаточно, так как топят в основном каменным углем (в том числе и в котельных) и не круглосуточно. По этой причине в помещении носят теплую одежду и обувь.
 
 
 
Также не всегда есть и горячая вода. Мебель и обстановка в китайском доме не отличается от европейских. Обычай сидеть на циновках перестал существовать уже в средневековье. Тогда же исчезли и низенькие столики, и кровати. Кровати в Китае, как правило, жесткие, подушки набивают травой или зернами. Встречаются и плетеные соломенные подушки.
 
 
 
Знакомство и приветствие в Китае
 
Китайцы очень легко знакомятся. Поэтому знакомство на улице, в транспорте (особенно в поездах дальнего следования) не считается чем-то исключительным. Встречаясь, китайцы приветствуют друг друга словами, иногда легким кивком головы. В старину существовал сложный церемониал, включавший поклон, сложение вместе рук, положение их на пояс. Рукопожатие по западному образцу применяется на официальных встречах с иностранными делегациями, на приемах и т. д.
 
 
 
Обращение в Китае
 
Обращение «Вы» («нинь») употребляется намного реже, чем в европейских языках, преимущественно по отношению к пожилым или малознакомым людям. В основном, при разговоре используется «ни» (что, обычно, переводится как «ты», однако по своим функциям не является полным аналогом соответствующего русского или, например, французского личного местоимения).
 
 
 
Особое уважение к собеседнику может также подчеркивать употребление по отношению ко второму лицу вместо личного местоимения обращение «господин» («госпожа») плюс фамилия. Обращение «товарищ» (плюс фамилия или имя вместе) применяется китайцами в особо торжественной обстановке, а также при обращении к партийному функционеру КПК, между бойцами Народно-освободительной Армии. Обращаются к собеседнику или по фамилии и имени вместе, или «господин» («госпожа») плюс фамилия, что зависит от степени близости отношений. Обращение только по имени возможно лишь между близкими друзьями (при условии не очень сильных различий в возрасте) или родственниками.
 
 
 
Правила поведения женщины в Китае
 
При общении с женщинами в Китае действует старое конфуцианское правило: «Когда мужчина и женщина дают или берут что-либо, они не должны касаться друг друга.» Касаться женщины, брать под руку, помогать одевать пальто — недопустимо. Не принято также уступать женщине место, открывать перед ней дверь. Женщины в Китае — полностью равноправны с мужчинами в работе, и часто занимают ответственные должности. Тем не менее, по китайской традиции, женщина должна быть скромной. Для нее недопустимо курить, не одобряется и употребление женщиной в компании спиртных напитков.
 
 
 
Советы иностранцам
 
В Китае к иностранцам относятся очень доброжелательно. На улицах, в общественных местах они становятся объектом общего внимания. При виде иностранца многие китайцы с ним здороваются по-английски: «Неllo». Задача иностранца спокойно и доброжелательно реагировать на повышенное внимание к себе. Поэтому, даже когда на Вас показывают пальцем, не воспринимайте это враждебно.
 
 
 
Иностранец должен быть особенно осторожным и внимательным в своем поведении: дело в том, во второй половине 19 века — первой половине 20 века (1840-1945 гг.) Китай неоднократно становился объектом агрессии со стороны иностранных держав, стране была навязана система унизительных неравноправных договоров, иностранцы вели себя как колонизаторы.
Для того, чтобы правильно вести себя, наблюдайте как в той или иной ситуации ведут себя китайцы и не бойтесь обратиться к ним за советом, они всегда с радостью помогут Вам.
 
 
 
Трапеза в Китае
 
Во время трапезы в центр стола выставляют много различных блюд, а каждый участник получает свою чашку риса и палочки для еды. (Вилки и ножи могут подавать для особо важных иностранных гостей, но, как правило, в ресторанах или китайских семьях их нет.)
 
 
 
В старину перед едой (в том числе и хозяин) все соединяли ладони перед собой «елочкой» или клали одну руку поверх другой, благодаря будду и хозяина дома. Сейчас это не принято. Каждый ест из своей чашки с рисом, кладя туда палочками из всех блюд понемногу. Таким образом, имеющиеся на столе блюда пробуют все.
 
 
 
В ресторанах на обычном столе есть центральная круглая вращающаяся часть, на которую ставят блюда; чашки с рисом ставят на неподвижную часть стола. Подвижную часть стола время от времени поворачивают, чтобы всем было удобно доставать до блюд. Когда в чашку с рисом кладут из какого-то блюда, то, обычно, пользуются концом, противоположным тому, которым едят, но это не всегда соблюдается. Палочки ни в коем случае нельзя втыкать в рис. В остальном за столом ведут себя непринужденно. При питье алкоголя — не выпивают сразу всю рюмку до дна, а отпивают немного. Если не хотят произносить тост, то просто говорят «ганьбэй».
 
 
 
Все китайские блюда имеют сложный состав, в который входят всевозможные компоненты, в том числе в абсолютное большинство — мясо (в основном, свинина). Некоторые блюда могут быть острыми или жирными. По названию не всегда можно определить, какие главные ингредиенты содержатся в этом блюде. Так, «Битва дракона с тигром» не имеет ничего общего с этими двумя животными.
 
 
 
Едят в Китае буквально все, особенно на юге. Как шутят гуанчжоусцы: «Можно есть любое животное на четырех лапах, кроме стола, и любую птицу, кроме самолета.»
 
 
 
Цвета одежды в Китае
 
Среди китайских женщин распространено ношение ярких цветов, особенно красного. Мужчины склонны к более темным тонам. Китаянки любят носить различные яркие украшения — особенно перстни, броши, блестящие заколки.
 
 
 
Церимониальный отказ в Китае
 
Особенность китайского этикета — непременная вежливость. Так, например, принято сначала церемониально отказаться от угощения или подарка. В этом случае угощающий или дарящий должен вежливо настаивать, уговаривая гостя или одариваемого. Само собой, китайцы никогда не забывают похвалить предложенное угощение или подарок.
 
 
 
Подарки в Китае
 
Китайцы обычно очень рады подаркам, которые им дарят иностранцы. Стоит учесть, однако, что подарок обязательно должен быть из той страны, из которой приехал иностранный гость. Это должна быть какая-нибудь уникальная или практичная вещь, которую Ваши китайские партнеры никогда не смогут купить в Китае.
 
 
 
Подарки отдельным людям должны быть относительно недороги — 10-15 долларов США. Если Вы дарите подарки одновременно нескольким людям — убедитесь в том, что это примерно равноценные вещи. И ни в коем случае не обойдите подарком кого-нибудь, особенно из тех людей, которые были Вам полезны во время Вашего визита. Китайцы часто имеют обыкновение приглашать на заключительную церемонию подписания контракта или на торжественный прощальный ужин людей, которые не принимали непосредственного участия в переговорном процессе, но которые являются важными фигурами для Ваших непосредственных партнеров: вице-президента фирмы, начальников отделов и управлений или их замов.
 
 
 
Словом тех, кто был полезен. Это иногда вносит сумятицу в ряды иностранных гостей. Но будучи подготовленным — Вы всегда имеете в сумке 2-3 комплекта подарков про-запас. Поэтому это Вас не должно страшить. Нет ничего страшного, даже наоборот, если Вы спросите своих партнеров сколько будет присутствовать гостей с китайской стороны на заключительной встрече. Будьте уверены — Вас поймут правильно и дадут самый точный и правдивый ответ. Если даже точное количество неизвестно — Вы можете спросить: не более 3 (4, 5, 6) человек? Тем самым Вы можете быть заранее уверены в том, что не поставите себя в неловкое положение не вручив кому-то подарок.
 
 
 
Подарки компании могут быть несколько более дорогими и должны вручаться главе группы, восседающей за столом. Лучше избегать очень дорогих подарков, если конечно у Вас не было очень крупной и очень выгодной сделки.
 
 
 
Если Вас пригласили в гости домой, будет очень уместно принести с собой какие-то оригинальные сувениры Вашей родной страны или же какие-то игрушки для детишек. Совершенно универсальными в китайских условиях являются маленькие безделушки типа значков, красивых карманных календарей. От значков в восторг приходят не только дети, но и взрослые. На крайний случай, если уже ничего не осталось, можно заранее или по пути в гости купить фруктов.
 
 
 
Для китайцев совершенно нормальным считается отказываться два-три раза от подарков (иногда — довольно решительно, чуть ли не возмущаясь) прежде чем принять их. Китаец, который принял подарок "без церемонии" рискует выглядеть жадным. Настаивайте на том, что подарки "совсем маленькие" и что Вы обидитесь, если их не примут. Вам могут тут же отдарить в ответ — в знак большого уважения к Вам и будущих взаимоотношений. Если подарок завернут, считается невежливым разворачивать его прямо перед вручителем, если только он или она не начнет настаивать на этом.
 
 
 
Используйте традиционные цвета удачи — красный и золотой — для упаковки подарков. Избегайте белого и черного цветов, которые символизируют траур. Также китайцы считают уместным дарить подарки парами или даже по несколько штук. Поэтому, если Вы берете апельсины в подарок, берите "удачливое" количество — шесть или восемь, но не нечетное количество. Хозяин вернет Вам несколько (в случае с апельсинами) в знак того, что делится удачей с Вами.
 
 
 
Единственный подарок, которого надо избегать дарить китайцам — это часы. На кантонском диалекте часы звучат также как "идти на похороны" и этот подарок может рассматриваться как пожелание смерти человеку. Так же избегайте дарить острые предметы, так как это рассматривается как угроза дружбе. Цветы традиционно дарятся людям, лежащим в больнице (или выписывающимся), а так же на похороны. Однако эти традиции меняются со временем, но до сих пор остается обычай дарить людям цветы в четном количестве.
 
 
 
Кроме этого не стоит дарить китайцу зеленую шапку — этот подарок равнозначен "рогам" в Европе, если Вы конечно не хотите сказать китайцу, что Вы "наставили ему рога". Иностранцы должны избегать дарить китайцам спиртные напитки, даже очень дорогие и элитные, хотя между китайцами такие подарки широко распространены. Если Вы будете долго и громко восхищаться какой-нибудь безделушкой в магазине на глазах у Ваших партнеров — весьма вероятно, что именно эту или её подобную вещь они могут Вам подарить при расставании.
 
 
 
Изучающим русский язык китайцам весьма кстати будет в подарок толковый словарь русского языка или книга знаменитого русского писателя. Сигареты не могут считаться подарком.
 
Яндекс.Метрика